Jump to content
TabletopWelt

Erratas und FAQs zur 7. Edition


Empfohlene Beiträge

Toll, etwas mehr WTF als ich erwartet habe.

 

Und wichtige Sachen stehen erst recht nicht drin, dafür gibt es auf einmal klare Regeländerungen

"Um meine Völker vor der Dummheit ihrer Politiker zu schützen" Kaiser Franz-Joseph auf die Frage wozu man im 20.Jh noch einen Monarchen braucht.

 

[Die Elfen von Gara'talath] [Die Werkstatt des Henkers 2021] [Kurzgeschichten] [Blog]

[The Game of Fantasy Battles is Kings of War] [Deadzone & Warpath]

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Es wurden keine offensichtlichen Fragen geklärt.

Streichen der eigenen Psikräfte bei manchen Völkern

Änderungen bei Punktekosten bei eher unwichtigen Dingen, dafür wurde bei anderen Sachen darauf verzichtet (ML2 bei SW um 50% billiger um mit anderen Büchern gleich zu ziehen, Blood Angels Transporter haben aber ihre Sonderregeln verloren und kosten trotzdem noch mehr)

Offensichtliche Fehler im FAQ selbst (streiche Satz 3 anstelle von streiche Satz 4)

 

Regeländerungen bei Sonderregeln welche vom Editionswechsel nicht betroffen waren, während andere Sonderregeln die mit der neuen Edition mehr oder weniger Nutzlos geworden sind nicht die nötige Anpassung erhalten haben.

"Um meine Völker vor der Dummheit ihrer Politiker zu schützen" Kaiser Franz-Joseph auf die Frage wozu man im 20.Jh noch einen Monarchen braucht.

 

[Die Elfen von Gara'talath] [Die Werkstatt des Henkers 2021] [Kurzgeschichten] [Blog]

[The Game of Fantasy Battles is Kings of War] [Deadzone & Warpath]

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Nicht solange die Errata über die Black Library laufen.

Und nachdem jeglicher Digitaler inhalt nur über diese erhältlich ist würde ich nicht damit rechnen das sich da in nächster Zeit was ändert.

"Um meine Völker vor der Dummheit ihrer Politiker zu schützen" Kaiser Franz-Joseph auf die Frage wozu man im 20.Jh noch einen Monarchen braucht.

 

[Die Elfen von Gara'talath] [Die Werkstatt des Henkers 2021] [Kurzgeschichten] [Blog]

[The Game of Fantasy Battles is Kings of War] [Deadzone & Warpath]

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Zumindest kann man davon ausgehen das die englische Version stimmt da sie jetzt nicht verändert wurde.

Aber angeblich arbeitet man noch daran (zumindest nach Email auskunft) die Bücher an die neue Edi an zu passen und die bisherigen sind nur die erste Version mit den offensichtlichen Änderungen

(also ja, 6 Monate Vorlaufzeit waren für die FAQ Schreiber zu wenig um Fehler zu finden und zu korrigieren welche der Community nach 10 Minuten lesen auffallen)

bearbeitet von Kodos der Henker

"Um meine Völker vor der Dummheit ihrer Politiker zu schützen" Kaiser Franz-Joseph auf die Frage wozu man im 20.Jh noch einen Monarchen braucht.

 

[Die Elfen von Gara'talath] [Die Werkstatt des Henkers 2021] [Kurzgeschichten] [Blog]

[The Game of Fantasy Battles is Kings of War] [Deadzone & Warpath]

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Für die BA gibt's auch ein Update, die Panzer haben jetzt wieder fast.

Biete Fantasy- und 40k-Zeuchs

Verkaufe viele fiese Gnoblars ...

Blut, Gold und Ehre - Oger-Berichte aus dem Sturm

DonVoss: "Aber klar, wer im Inneren eher Khornebeserker ist als Zauberkünstler, der rockt auch die Magiephase..."

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Solange es keine F&Q´s auf deutsch gibt, sind diese für mich nicht existent! So einfach ist das! Ich habe viel Geld für Regelbücher und Codizes ausgegeben, dann kann ich auch erwarten das die F&Q´s auf deutsch erscheinen!

Bitte nicht falsch verstehen! Ich bin auf keinen Fall rechts eingestellt! Aber ich bin Kunde und darf solche Dinge in meiner Muttersprache erwarten, wenn sonst auch alles auf deutsch erscheint!

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Solange es keine F&Q´s auf deutsch gibt, sind diese für mich nicht existent! So einfach ist das! Ich habe viel Geld für Regelbücher und Codizes ausgegeben, dann kann ich auch erwarten das die F&Q´s auf deutsch erscheinen!Bitte nicht falsch verstehen! Ich bin auf keinen Fall rechts eingestellt! Aber ich bin Kunde und darf solche Dinge in meiner Muttersprache erwarten, wenn sonst auch alles auf deutsch erscheint!

Das kannst du ja in deinem Spielkreis so halten wie du willst dann macht man sich Hausregeln und gut ist.

Wo kein Schatten dort kein Licht

und wo kein Licht dort kein Schatten.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

... wenn sonst auch alles auf deutsch erscheint!

Was ja schon falsch ist.

MfG

bearbeitet von Raven17

Aus Wartungstechnischen Gründen wurde das Licht am Ende des Tunnels vorrübergehend ausgeschaltet, wir danken für Ihr Verständnis.

 

*****Champion des Imperators

"Primus inter pares" - Hoher Rat zu Terra

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Aber zumindest für die Dinge, die auf deutsch erscheinen, sollten sie auch ein FAQ rausbringen. Das kann von mir aus auch auf englisch sein.

Das beste Beispiel ist der neue Codex Astra Militarum. Im deutsche steht das Veteranen beispielsweise nur 2 Melter erhalten dürfen, im englischen Codex dürfen sie aber 3 erhalten. Da im Errata nichts diesbezüglich steht, fahre ich demnächst auf ein Turnier und meine Veteranen haben alle nur 2 Spezialwaffen. Mein Gegenüber hat aber nun plötzlich 3 Spezialwaffen an seinen Veteranen, da er den englischen Codex besitzt. Das ist doch schei... sry, aber ihr wisst was ich meine.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ganz einfach: Englisches original nutzen, in deren Errata wurde nichts geändert Also ist das englische gültig, da alle anderen nur Übersetzungen dieses Originals sind.

So einfach ist das nicht. GW bringt nun mal die meisten Regeln auf deutsch und auf englisch raus (und bestimmt noch in einigen anderen Sprachen). Da ist es ziemlich dreist und faul, nur die englischen Regeln zu erratieren. Diejenigen, die das deutsche Regelbuch gekauft haben, bezahlten doch genauso viel, wie diejenigen, die sich das englische Regelbuch geholt haben.

Außerdem kannst du nicht davon ausgehen, nur weil du englisch beherrscht, dass es auch alle anderen können. Ich kann zwar auch englisch lesen, schreiben und sprechen, aber deutsch zu lesen fällt mir dennoch leichter.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ganz einfach: Englisches original nutzen, in deren Errata wurde nichts geändert Also ist das englische gültig, da alle anderen nur Übersetzungen dieses Originals sind.

Das sehe ich aber als falsch an! Es wird mir ein Produkt in deutsch geboten, also sind für mich auch in Deutschland nur die deutschen Regelwerke gültig. Wenn GW es auf der ganzen Welt gleich halten möchte, dann sollen sie auch auf ihre Übersetzer achten! Ich werde mir doch nicht beide Regelwerke kaufen! Wie blöd müsste ich dann sein??? Mich interessiert es nicht was in englischen Regelbüchern steht! Ich bin in Deutschland, mir wurde ein Produkt auf deutsch angeboten ergo muss der Support auch auf deutsch sein!

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich sehe es mittlerweile recht nüchtern: GW zwingt niemanden, das deutsche Regelbuch zu kaufen - würde ich auch nicht mehr machen. Es ist nicht das erste mal, dass Codizes oder Regelbücher im deutschen viele Fehler hatten., bzw. haben.

 

Dass es dreist und/oder faul ist, jo, sehe ich auch so. Aber hier sieht man eben, wie wichtig man der Firma als Bestandskunde ist, nämlich gar nicht. Die halten es nicht mal für nötig, sowas elementares zu bringen. Und selbst wenn, viele Fragen wurden nicht beantwortet, oder bereits klargestellte Themen werfen wieder Fragen auf, da die alten Errata, die dies beantworteten, nicht mehr gültig sind...

 

Außerdem kannst du nicht davon ausgehen, nur weil du englisch beherrscht, dass es auch alle anderen können

 

Sehe ich zwar auch so, aber GW sitzt in England, die können machen was sie wollen, keiner zwingt sie, das zu übersetzen. Das wäre, wenn man es neutral sieht, reine Kulanz/Kundenservice und keine Pflicht (rein aus Firmensicht). Aus der Sicht der Kundschaft sieht das anders aus, da stimme ich euch beiden voll und ganz zu, auch wenn mein Englisch mehr als gut genug ist.

bearbeitet von ChrisM

***** Feldmarschall der Black Templars

***** Everchosen des Chaos

-> Völkertitel

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Das sehe ich aber als falsch an! Es wird mir ein Produkt in deutsch geboten, also sind für mich auch in Deutschland nur die deutschen Regelwerke gültig. Wenn GW es auf der ganzen Welt gleich halten möchte, dann sollen sie auch auf ihre Übersetzer achten! Ich werde mir doch nicht beide Regelwerke kaufen! Wie blöd müsste ich dann sein??? Mich interessiert es nicht was in englischen Regelbüchern steht!

Das kannst du als falsch ansehen soviel du willst, ändert aber nichts an den Tatsachen, dass die englischen original Regeln die einzig gültigen sind. Alles andere sind nur Übersetzungen und wenn sich in der Übersetzung ein Fehler einschleicht dann ist selbstverständlich der Übersetzungsfehler keine gültige Regel.

Natürlich ist es von GW blöd, dass sie keine vernünftige Übersetzung hinbekommen und Errata wohl nur noch auf englisch veröffentlichen, aber das ändert nichts an den Tatsachen.

 

Es steht dir natürlich trotzdem frei so zu spielen, du solltest das nur immer vorher mit deinem Gegenspieler abklären, denn im allgemeinen sind die englischen Grundregeln und die dazugehörigen Errata die Referenzregeln.

 

Ich bin in Deutschland, mir wurde ein Produkt auf deutsch angeboten ergo muss der Support auch auf deutsch sein!

Der gesetzlich vorgeschriebene "Support" ist auch auf deutsch, alles andere kommt vollkommen freiwillig von GW.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Es muss jeder für sich entscheiden. Und jeder der mit mir am Tisch steht weiß dies auch. Uns war es auch bewußt das durch Übersetzungsfehler die deutschen Regelbücher von den englischen abweichen. Ja und? Das war und ist uns ziemlich egal. Für uns haben die deutschen Regelbücher den "Original" Status! Und für uns gelten die deutschen Regeln, auch wenn diese von den englischen abweichen!

Ich sehe es halt nicht nur als Spieler, sondern auch als Kunde! Und ich muss nicht dem Produzenten hinterher laufen, sondern der Produzent muss mir hinterher laufen! Und sollte sich GW dazu entschließen das Produkt nur noch auf englisch heraus zu bringen, dann werden meine Armeen verkauft und ich fange ein anderes System an. Es gibt auch noch andere Systeme die auf deutsch erschienen sind bzw. mittlerweile deutsche Übersetzungen anbieten. Das sehe ich ziemlich nüchtern. Oder ich behalte die Armeen und meine Freunde und ich spielen auf dem Stand der letzten deutschen Edition einfach weiter und entwickeln das Spiel für uns selber weiter!

Auf jeden Fall möchte und werde ich meine Freizeit in meiner Muttersprache verbringen und mir nicht irgend eine Sprache von einem Spieleentwickler und -produzenten aufzwingen lassen! ;-)

Dies ist meine Meinung und zwinge sie keinem auf! :-)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Auf jeden Fall möchte und werde ich meine Freizeit in meiner Muttersprache verbringen und mir nicht irgend eine Sprache von einem Spieleentwickler und -produzenten aufzwingen lassen! ;-)

*ahhh* - noch so einer, dem im GW vom Rothemd die Pistole auf die Brust gesetzt wurde. -.-

Ernsthaft - Du hast Dich beim Kauf für ein englisches Spiel entschieden.

Daran ändert weder lamentieren, noch Gezeter und Geschrei Deinerseits irgend etwas.

Wenn Dir die Richtung, in der sich das Spiel entwickelt, nicht gefällt - dann steig aus.

Aber sich hinzustellen und zu schreien "Ich will ein englisches Spiel gefälligst in meiner Muttersprachen spielen können!" ist mindestens lächerlich, eher noch grotesk.

MfG

Aus Wartungstechnischen Gründen wurde das Licht am Ende des Tunnels vorrübergehend ausgeschaltet, wir danken für Ihr Verständnis.

 

*****Champion des Imperators

"Primus inter pares" - Hoher Rat zu Terra

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

*ahhh* - noch so einer, dem im GW vom Rothemd die Pistole auf die Brust gesetzt wurde. -.-

Ernsthaft - Du hast Dich beim Kauf für ein englisches Spiel entschieden.

Daran ändert weder lamentieren, noch Gezeter und Geschrei Deinerseits irgend etwas.

Wenn Dir die Richtung, in der sich das Spiel entwickelt, nicht gefällt - dann steig aus.

Aber sich hinzustellen und zu schreien "Ich will ein englisches Spiel gefälligst in meiner Muttersprachen spielen können!" ist mindestens lächerlich, eher noch grotesk.

MfG

Nein, ich habe ein Spiel auf deutsch von einer englischen Firma angefangen! ;-)

Und wenn es keine Übersetzung gegeben hätte, wäre ich auch nicht eingestiegen.

Aber wir brauchen ja nicht weiter zu diskutieren. Es bestehen halt verschiedene Ansichten und Meinungen!

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich sehe das ähnlich wie Dirgorn.

Aber sich hinzustellen und zu schreien "Ich will ein englisches Spiel gefälligst in meiner Muttersprachen spielen können!" ist mindestens lächerlich, eher noch grotesk.

Ich finde deine Aussage hier ehere lächerlich. Richtg wäre es nämlich so: "Ich will ein Spiel, dass vom Hersteller in meiner Muttersprache angeboten wird, in meiner Muttersprache spielen."

 

Wenn GW keinen Support für die deutschen Regeln anbieten wollen und ohnehin nur die Englischen zählen, dann sollen sie es gleich komplett lassen das Regelbuch in anderen Sprachen herauszubringen.

Wer Rechtschreibfehler findet darf mich gerne darauf hinweisen. Vielleicht lerne ich dabei noch was.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

In Freundschaftsspielen mag es egal sein, ob man nach deutschen oder englischen Regeln spielt. Aber sobald man auf ein Turnier fährt wird es schwierig, denn da sollten einheitliche Regeln gelten. Deswegen kann es nicht sein, dass obwohl man ein offizielles deutschsprachiges Regelbuch von GW und dennoch auf das englischsprachige Regelbuch zurückgreifen MUSS, um einheitlich zu spielen.

Stellt euch nur mal vor ihr kauft euch beispielsweise ein Smartphone von Samsung und stellt die Menüsprache auf deutsch. Wenn ihr nun auf Wecker geht ruft das Ding aber die Oma an. Das kann ja nicht sein. Da würdet ihr euch auch beschweren. Und nicht sagen, na wenn du ein Koreanisches Produkt kaufst, dann musst du koreanisch sprechen. Und das Gleiche gilt für GW. Natürlich muss/musste GW nicht seine Regelwerke in anderen Sprachen rausbringen, aber ich glaube das sie dann noch großen Umsatz machen würden.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Wir haben Cookies auf Ihrem Gerät platziert, um die Bedinung dieser Website zu verbessern. Sie können Ihre Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass Sie damit einverstanden sind.