Jump to content
TabletopWelt

Überstetzung:Latein


Empfohlene Beiträge

Wohnen ist "habitare".

Schön ist "pulcher", der Komprativ wird mit -or gebildet, also pulchr(i)or (weiß nicht auswendig ob mit oder ohne i).

Allerdings wäre die Bedeutung vermutlich nicht ganz die, die du im Sinn hast.

Wandel ist allgegenwärtig und ewig... Tzeentch ist Wandel...

"Ich würfel gleich mit den blauen Horrors...!" "Ich meine MIT den Horrors, nicht FÜR die Horrors!!!"

Advent Advent, der Ketzer brennt - Adventsmeniten! MossCow

Bemalte Minis 2009: Menoth:0 Circle: 0 Mercs: 4 Khador: 0 Khalimanen: 0

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Cave Canem wäre "Vorsicht vor dem Hund" - wenns also um ein Tier geht, Cave und dann den Akkusativ des jeweiligen Viechs...

Wandel ist allgegenwärtig und ewig... Tzeentch ist Wandel...

"Ich würfel gleich mit den blauen Horrors...!" "Ich meine MIT den Horrors, nicht FÜR die Horrors!!!"

Advent Advent, der Ketzer brennt - Adventsmeniten! MossCow

Bemalte Minis 2009: Menoth:0 Circle: 0 Mercs: 4 Khador: 0 Khalimanen: 0

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hat jemand von Euch Lateinfetischisten eine Ahnung was "Schöner Wohnen" auf Latein heißt?

Also wie jetzt? "Habitare Pulchror"?

"Carnifex" bedeutet im Übrigen Henker (um mal ein kleinwenig klugzu***)!

:buch:

Armeeprojekte: INFINITY: Haqqislam, JOHN'S INFORMATION GROUP: All The Worlds Models, Warmachine/Hordes: Circle Orboros (erfolgreich abgeschlossen), X-Wing (beendet)

 

"(...) Träume ergeben erst einen Sinn, wenn man in der Realität für sie kämpft. Wer sich aber nur in fremden Träumen bewegt, statt sein eigenes Leben zu leben, ist so gut wie tot...!" GitS - Stand Alone Complex Ep.12
 

"You mustn't let mistakes weigh you down. Acknowledge them and take what you've learned to move on. That is the privilege of being a man." Full Frontal  - Gundam Unicorn

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Sofern der große Stowasser noch gültigkeit hat, bedeutet carnifex definitiv "henker"...

würde mich nich wundern, wenn die gw typen genauso gedacht hätten wie diamond, weil bei denen scheint auch keiner latein zu können.

>> Wer ist dieser Mann? Gott?<<

>> Nein, Gott kennt Gnade. Er nicht!<<

Col. Trautman in Rambo 3 *BALLER*BALLER* ;-)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hm. Aber es sollte einfach sein...

Carnifex dekliniert sich Carnifex, Carnificis - also hieße "vorsicht vor dem Carnifex" analog "cave carnificem" - sozusagen "Vorsicht bissiger Carnifex".

Wandel ist allgegenwärtig und ewig... Tzeentch ist Wandel...

"Ich würfel gleich mit den blauen Horrors...!" "Ich meine MIT den Horrors, nicht FÜR die Horrors!!!"

Advent Advent, der Ketzer brennt - Adventsmeniten! MossCow

Bemalte Minis 2009: Menoth:0 Circle: 0 Mercs: 4 Khador: 0 Khalimanen: 0

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hab ich doch schon gesagt. Dieser Satz eignet sich perfekt für GW-Panzer, weil GW seine Panzer grundsätzlich nur mit grammatikalisch komplett falschen Wörtern beschriftet. Dieser Satz ist der Inbegriff des Richtigen ;).

- Standard = etwas Geläufiges, Etabliertes, weithin Verbreitetes

- Standart = eine Art, zu stehen

- BlaBlaMeter

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Naja...woher wollt ihr denn wissen dass das Latein von vor 2000 Jahren dem Latein in 38.000 Jahren entspricht? Kann ja sein dass die Imperialen eine andere Orthografie benutzen...

"Gentlemen. All I ask for is war. War so grand as to make Hell itself tremble. Gentlemen! I ask you as fellow brothers in arms: What is it that you really want? Do you wish for further war, as I do? Do you wish for a merciless, bloody war? A war whose fury is build with iron and lightning and fire? Do you ask for war to sweep in like a tempest, LEAVING NOT EVEN RAVENS TO SCAVENGE FROM THIS EARTH!?"

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

So einen grammatikalischen Wandel wie das hier der Fall ist kann eine Sparche auf natürlichem Wege nicht durchmachen. Außerdem wurde ja auch schon gesagt, dass GW oft einfach irgendwelche Wörter erfindet, ein -um, -us oder -is dranhängt und das für Latein hält...

- Standard = etwas Geläufiges, Etabliertes, weithin Verbreitetes

- Standart = eine Art, zu stehen

- BlaBlaMeter

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Naja...woher wollt ihr denn wissen dass das Latein von vor 2000 Jahren dem Latein in 38.000 Jahren entspricht? Kann ja sein dass die Imperialen eine andere Orthografie benutzen...

Nur gut diesen Wandel bei GW Deutsch und Englisch nicht gemacht haben, sonst würde keienr mehr die Regeln lesen können.

Aber warum auch ärgern, selber Wörter erfinden ist die Devise

Darum: Machus unsis nixis darausum!

"Um meine Völker vor der Dummheit ihrer Politiker zu schützen" Kaiser Franz-Joseph auf die Frage wozu man im 20.Jh noch einen Monarchen braucht.

 

[Die Elfen von Gara'talath] [Die Werkstatt des Henkers 2021] [Kurzgeschichten] [Blog]

[The Game of Fantasy Battles is Kings of War] [Deadzone & Warpath]

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hab noch was für alles SM Fans

"Hostem Imperator occidi!"

sollte heißen ..... Tötet die Feinde des Imperators

bin mir aber net sicher ob die Fälle und der Satzbau so stimmt

kommt aber sicher gut auf Fahrzeugen ;D

mfg Crow

Imperator muss im Genitiv stehen(Feinde des Imperators),also "Hostem Imperatoris occidi!"

Ansonsten stimmts.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Wir haben Cookies auf Ihrem Gerät platziert, um die Bedinung dieser Website zu verbessern. Sie können Ihre Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass Sie damit einverstanden sind.