Jump to content
TabletopWelt

Übersetzungsfehler und Errata in der 5. Edition


Engelmacher

Empfohlene Beiträge

Das deutsche Regelbuch-FAQ wurde erweitert, ist nun Version 1.4a. Ich bin schwer begeistert. Dadurch entfallen einige Einträge im ersten Beitrag dieses Themas:

- Kein Rückzug! (S.44) weg

- Gefahren des Warp (S.50) geändert, da Lebenspunktverlust in Verwundung geändert wurde

- Schiessen mit schnellen Fahrzeugen (S.70) weg

- Deckung nutzen-Eintrag weg

"In dedicato imperatum ultra articulo mortis."
Fire Hawks

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Das wurde scheinbar noch nicht gemeldet bzw. habe ich nichts gefunden (wenn doch, dann sorry); daher versuche ich es mal:

Dark Eldar, Codex, Fahrzeugausrüstung, Seite 63, "Fangketten/Chain-snares":

[...]hits on all unengaged non-vehicle enemy units [...]

vs.

[...]Treffer[...]bei allen nicht in Nahkämpfe verwickelten Nichtfahrzeugeinheiten[...]

Beim RAW/deutsch wären auch die eigenen Einheiten betroffen - bei den originalen Regeln wird das (sinnvollerweise ^^) auf die feindlichen Einheiten beschränkt bzw. wird das deutlich(er) klargestellt.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Jede Menge neue FAQs, aber bisher ist mir nicht aufgefallen, dass Übersetzungsfehler bzw. -abweichungen behoben wurden. Ist euch etwas aufgefallen?

Einzig folgendes habe ich in Rot ergänzt:

Panzerungsdurchschlag mit Explosivwaffen (S.60)

Das Mittelloch der Schablone befindet sich über dem Rumpf...
The centre of the blast marker ends...
Das Mittelloch der Schablone liegt nicht über dem Fahrzeug...
The centre of the blast marker ends...

Es wird im englischen Regelbuch vom Zentrum der Schablone gesprochen, ob dies tatsächlich dem Mittelloch oder dem Mittelpunkt der Schablone entspricht, ist nicht eindeutig geklärt. Allerdings wird im englischen Regelbuch beim Platzieren des Markers von einem "Loch" (hole) gesprochen und anschließend nach dem Abweichungswurf vom Zentrum. Somit würde bei einer Mittelpunktbetrachtung ausgeschlossen werden, dass mehrere Fahrzeuge mit einem Marker und voller Stärke getroffen werden können. Im Regelbuch-FAQ wird allerdings geklärt, dass die volle Stärke auch verwendet wird, wenn nur teilweise das Schablonenloch sich über einem Fahrzeug befindet.

"In dedicato imperatum ultra articulo mortis."
Fire Hawks

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Für die Orks scheinen sich die FAQs bzgl. der Kraftfelds zu unterscheiden, wie hier ab Post 672 zu sehen.

Im deutschen FAQ heißt es:

F: Welchen Deckungswurf verleiht ein Schpezialkraftfeld

Fahrzeugeinheiten innerhalb von 6 Zoll? (Seite 34)

A: Deckungswurf 4+. Beachte, dass bei

Fahrzeugschwadronen nur die Fahrzeuge als in Deckung

befindlich gelten, die sich tatsächlich innerhalb von 6 Zoll

um das Schpezialkraftfeld befinden.

Im englischen dagegen:

Q: What cover save does kustom force field give to a

vehicle within 6" of it? (p35)

A: 4+. Note that for a squadron of vehicles only those

within 6† of the custom force filed will count as

obscured.

Das deutsche FAQ will also ganzen Einheiten Deckungswürfe von 4+ geben, das englische nur einzelnen Fahrzeugen (einer Schwadron). Der Unterschied ist natürlich der Deckungswurf für die gesamte Fahrzeugeinheit.

MfG, Poc

- "Wo ist nur mein 'Depp!'-Stempel hin? Ich hab ihn doch grad noch benutzt..."

No remorse, no regret ...
***** Moloch des Khorne

"Primus inter pares" - Hoher Rat zu Terra

 

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Naja, aber auch im deutschen FAQ steht, dass nur die Fahrzeuge den DW bekommen, die auch wirklich in Reichweite sind, also nichts mit "ganze Einheit".

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Im deutschen FAQ wird nach dem Deckungswurf von Fahrzeugeinheiten in 6 Zoll um das Kraftfeld gefragt. Dies wird direkt mit 4+ beantwortet, was aber falsch ist. Die ganze Einheit hat lediglich den 5+ Deckungswurf vom Kraftfeld und die einzelnen Fahrzeuge der Einheit, die in 6 Zoll um das Kraftfeld sind, gelten als verdeckt und bekommen daher den 4+ Deckungswurf aus dem RB. Das relativiert auch der zweite Satz im deutschen FAQ nicht.

Nach RAW kann ich laut deutschem FAQ mit nur einem Läufer in 6 Zoll eine 4+ Deckung für die gesamte Schwadron fordern.

MfG, Poc

- "Wo ist nur mein 'Depp!'-Stempel hin? Ich hab ihn doch grad noch benutzt..."

No remorse, no regret ...
***** Moloch des Khorne

"Primus inter pares" - Hoher Rat zu Terra

 

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Codex Space Wolves, Schlund/Jaws auf S. 37.

Im englischen:

If the model fails the test, it is removed from play.

Im deutschen steht wohl sinngemäß

wenn es den Test verpatz wird es als Verlust aus dem Spiel entfernt

Kann das jemand prüfen?

"Als Verlust" entfernt bietet schließlich Nährboden für Reanimationsprotokolle der Necrons.

EDIT:

Wenn das betroffene Modell den Test verpatzt, wird es als Verlust aus dem Spiel entfernt.

Danke @ Aegis.

MfG, Poc

bearbeitet von RellikPoc

- "Wo ist nur mein 'Depp!'-Stempel hin? Ich hab ihn doch grad noch benutzt..."

No remorse, no regret ...
***** Moloch des Khorne

"Primus inter pares" - Hoher Rat zu Terra

 

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Codex Space Wolves, Schlund/Jaws auf S. 37.

Im englischen:

Im deutschen steht wohl sinngemäß

Kann das jemand prüfen?

"Als Verlust" entfernt bietet schließlich Nährboden für Reanimationsprotokolle der Necrons.

MfG, Poc

Falls ich als zertifizierte Prüfstelle zugelassen bin:

"...die von dieser Linie berührt werden müssen einen Initiativtest bestehen (siehe "Eigenschaftstests"...). Wenn das betroffene Modell den Test verpatzt, wird es als Verlust aus dem Spiel entfernt. Monströse Kreaturen dürfen..."

MfG

Pat

"Don´t stop for nothing, it´s full speed or nothing"

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Danke für die ganzen Hinweise:

Ich habe dann mal die alten Einträge für die Necrons und Hexenjäger entfernt.

Folgendes wurde hinzugefügt:

Codex Orks

F: Welchen Deckungswurf verleiht ein Schpezialkraftfeld

Fahrzeugeinheiten innerhalb von 6 Zoll? (Seite 34)

A: Deckungswurf 4+. Beachte, dass bei

Fahrzeugschwadronen nur die Fahrzeuge als in Deckung

befindlich gelten, die sich tatsächlich innerhalb von 6 Zoll

um das Schpezialkraftfeld befinden.

Q: What cover save does kustom force field give to a

vehicle within 6" of it? (p35)

A: 4+. Note that for a squadron of vehicles only those

within 6” of the custom force filed will count as

obscured.

Im englischen FAQ wird also nach dem Deckungswurf für ein Fahrzeug und nicht für eine Fahrzeugschwadron gefragt.

Codex Space Wolves

Schlund des Weltenwolfes, S.37:

Wenn das betroffene Modell den Test verpatzt, wird es als Verlust aus dem Spiel entfernt.
If the model fails the test, it is removed from play.

Modelle werden also aus dem Spiel entfernt. Auf der Referenzseite, wo die Modell- und Waffenprofile aufgeführt sind, wird allerdings auch im deutschen Codex die Psikraft korrekt zusammen gefasst.

"In dedicato imperatum ultra articulo mortis."
Fire Hawks

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Die Dark Angels haben es in den letzten Zügen dann doch wieder in die Liste geschafft: ;)

Codex Dark Angels

Energiehammer, S. 48:

Energiehämmer gelten als Energiefäuste. Zusätzlich darf jedoch jedes Modell, das von ihnen verwundet, aber nicht ausgeschaltet wird, in der nächsten Nahkampfphase erst dann attackieren, wenn Attacken mit Initiative 1 durchgeführt wurden.
A thunder hammer counts as a power fist, but any model wounded by it and not killed may not attack again until Initiative 1 blows are struck in the next Assault phase.

Ein von einem Energiehammer getroffenes, aber nicht ausgeschaltetes Modell darf also in der nächsten Nahkampfphase bei den Ini1-Attacken zuschlagen, nicht erst danach. Damit befindet sich diese Auslegung eher auf der Linie des Energiehammers aus dem Regelbuch.

Dank an stuckov, Ovi, ShermX und okra.

bearbeitet von Engelmacher
Angaben ergänzt, Rechtschreibung korrigiert.

"In dedicato imperatum ultra articulo mortis."
Fire Hawks

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Wir haben Cookies auf Ihrem Gerät platziert, um die Bedinung dieser Website zu verbessern. Sie können Ihre Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass Sie damit einverstanden sind.